Page MenuHomePhabricator

Date in occitan
Closed, ResolvedPublic

Description

Author: cvalmary

Description:
Hello!
The date in occitan is used to be writed with a "de" in front of the monthname ("d'" in front of abril, agost and October) and another "de" in front of the name of the yearname. I do not know how to proceed to generalize this parameter. The parameter is exactly the same one for the Catalan language…
Thank you for your assistance!

Bonjour!
La date en occitan s'affiche avec un "de" ( "d'" devant abril, agost et octobre) devant les noms de mois et un autre "de" devant le nom de l'année.
Je ne sais pas comment procéder pour que ce parametrage soit généralisé. Le paramètre est exactement le même que pour la langue catalane...
Merci pour votre aide!


Version: unspecified
Severity: enhancement
URL: http://oc.wikipedia.org/wiki/Acu%C3%A8lh

Details

Reference
bz18308

Event Timeline

bzimport raised the priority of this task from to Medium.Nov 21 2014, 10:33 PM
bzimport set Reference to bz18308.
bzimport added a subscriber: Unknown Object (MLST).

cvalmary wrote:

Here is the parameter : {{CURRENTMONTHNAME}}

Can you please provide the exact description of time format(s) that should be implemented. Then we can work out the implementation details

Example for Finnish date and time:
date: [day of the month without leading zero]. [the full month name in partitive] [year]
time: [hours without leading zero].[minutes with leading zero]
date and time: [date as above] kello [time as above]

Documents stating or describing that used date formats would be nice but not mandatory.

cvalmary wrote:

For Occitan date and time:
date: [day of the month without leading zero] de [the full month name in
partitive] de [year]
time: [hours without leading zero]:[minutes with leading zero]
date and time: [date as above] a [time as above]

Warning: it's not "de" but "d'" in front of [the full month name in
partitive] for april, agost and October), like for catalan language (ca).

Thanks

ca has something which just looks utterly wrong:
ca date: 15 gen 2001 | gen 15, 2001 | 15 gen 2001 | 2001 gen 15 | 2001-01-15

Would it be possible that you translate the monthname-gen messages such that they include correct prefix (de or d')?
Link: http://translatewiki.net/w/i.php?title=Special%3ATranslate&task=view&group=core&language=oc&limit=12&offset=74

Then the time format would be:
[day of the month without leading zero] [the full month name as in monthname-gen] de [year]

cvalmary wrote:

Something like that is i possible? :
[day of the month without leading zero] de { #switch: {{CURRENTMONTHNAME}}| abril = d'{{CURRENTMONTHNAME}} | agost = d'{{CURRENTMONTHNAME}} | octobre = d'{{CURRENTMONTHNAME}} |de {{CURRENTMONTHNAME}}}} [the full month name as in
monthname-gen] de [year]

(In reply to comment #5)

Something like that is i possible? :

Nope, we can't user parser functions there.

Fixed at translatewiki.net and recently committed per comment 7.

Neither do the translation look ok yet and neither are the time format string updated for oc. Reopening.

Cédric, is there any problems?

Looks like you translated monthname messages instead of monthname-gen. Now they are kind of swapped. Added the proper dateformats in r51277 which do not use the -gen variants.