Page MenuHomePhabricator

Bad translation
Closed, DeclinedPublic

Description

Author: grocdomi

Description:
Hello, I think i am not in the goog place, but I don't see anover one better.

First, i'm sorry if my english is so poor: I'm french and I was a bad student at scool !

I would point out that a bad translation affects all pages on the French version: When you click on an image you can read in it something like "Image en plus haute résolution‎ (Fichier SVG, résolution de 600 × 660 pixels, taille : 61 Kio)", that means : "Image in higher resolution (SVG file, nominally 600 × 660 pixels, file size: 61 KB) "The French word should be : "defined" and not "resolution". "Definition" and "resolution" have not all the same meaning in French, even if this confusion is common.
Then please, do something that is written : "Image en plus haute définition (Fichier SVG, définition de 600 × 660 pixels, taille : 61 Kio)".

Thanks a lot.


Version: unspecified
Severity: enhancement

Details

Reference
bz27762

Event Timeline

bzimport raised the priority of this task from to Lowest.Nov 21 2014, 11:26 PM
bzimport set Reference to bz27762.
bzimport added a subscriber: Unknown Object (MLST).

Hi, since you're a native French speaker, please fix it yourself at http://translatewiki.net