Page MenuHomePhabricator

Hebrew localization has hardcoded strings
Closed, ResolvedPublic

Description

Author: webmaster

Description:
The previous hebrew file, had the hebrew translation of wikipedia hardcoded into
the file instread of the {{SITENAME}} variable.

This version fixes the problem.


Version: 1.6.x
Severity: normal
URL: http://guides.co.il/wiki

Details

Reference
bz3063

Event Timeline

bzimport raised the priority of this task from to Medium.Nov 21 2014, 8:46 PM
bzimport set Reference to bz3063.
bzimport added a subscriber: Unknown Object (MLST).

webmaster wrote:

updated version of the Hebrew translation

attachment LanguagseHe.php.patch ignored as obsolete

Can you provide patch against current CVS HEAD? It would speed things up.

webmaster wrote:

patch for the Hebrew translation

Updated patch against HEAD instread of version 1.4.7

Attached:

I've applied the patch, but there still seems to be hard coded namespaces in the
messages. You can refer to namespace using for example {{ns:4}} or
{{ns:project}} for the project namespace. For other namespaces it's not so
important, they only need to be in sync with the defined ones.

webmaster wrote:

Can you list all the namespaces I can't change/translate? And I'll make sure you
list is fixed in the Hebrew file.

Only the project namespace and it's talk namespace depend on external variable,
and thus should use {{ns:project}} (or {{ns:project_talk}} equivalently)

webmaster wrote:

patch against version 1.59 from CVS

Attached: