Page MenuHomePhabricator

Wrong glyph for Kannada ಡ in interlanguage links
Closed, ResolvedPublic

Description

Author: mgharish

Description:
Screenshot showing the bug

The localation word for "Kannada" in the transwiki list shown on the left side of a wiki page is shown as "ಕನ್ನದ"
Correct word is "ಕನ್ನಡ". It is a very serious mistake and has to be fixed immediately.

You can see the bug here in the transwiki list:
https://en.wikipedia.org/wiki/Netrani


Version: unspecified
Severity: major

Attached:

556867_215771465268556_397342010_n.jpg (129×155 px, 3 KB)

Details

Reference
bz57135

Event Timeline

bzimport raised the priority of this task from to Medium.Nov 22 2014, 2:16 AM
bzimport set Reference to bz57135.
bzimport added a subscriber: Unknown Object (MLST).

I'm not sure how this is so serious. Google translate shows both sets of word to resolve to the same thing in English

And git doesn't even register them as being different text...

This is a mistake in the font that render it.

Upstream fix https://github.com/santhoshtr/AutonymFont/commit/8bfa860227c2cff131c515e82f47a98e99b13e25

Will be ported to Mediawiki soon.
Thanks for reporting.

Change 95788 had a related patch set uploaded by Santhosh:
Update Autonym font to 20131116 version

https://gerrit.wikimedia.org/r/95788

Change 95788 merged by jenkins-bot:
Update Autonym font to 20131116 version

https://gerrit.wikimedia.org/r/95788

M G Harish: Please see www.mediawiki.org/wiki/Bugzilla/Fields for the definitions of the "priority" and "severity" fields. If in doubt, just leave the defaults (as this problem is neither a blocker nor immediate). Thanks!

  • Bug 57341 has been marked as a duplicate of this bug. ***